El Reino de Quito - Terminología Militar Indigena -





Mural Estaciones
Paradero Turístico Cacha
GLOSARIO MILITAR INDIGENA
Glosario de algunos términos quechuas de carácter
Militar (11) (siglo XVI):
DR. ANTONIO FRESCO


Mural Estaciones
Paradero Turístico Cacha


Mural Estaciones
Paradero Turístico Cacha


Mural Estaciones
Paradero Turístico Cacha

-Arccak sayapayak [harqaq sayapayaq] "Presidio y guardia " ( GH(12) [= guarnición militar])
-Auccak [awqaq] "Soldado"(GH)
-Auccak cunap apun [awqaqkunap apun] "El capitán general" (GH)
-Auccak pussarik [awqaq pusariq] "Capitán"(GH)
-Auccak suyu [awqaqsuyu] "Exército" (GH)
-Aucanacuna [awqancuna] "Annas ofensivas" (GH)
-Auccakninta suyuchak [awqaqninta suyuchaq] "Sargento" (GH)
-[Aucactal pullacbicuk apu [awqaqta pukllachikug apu] "Maestre de campo, general" (GH)
-Auccakta yacbachicuk [apul [awqaqta yachachiq apu] "Maestre de- campo, general" (GH)
-Auccaman pussark [awqaman pusariq] "Capitán" (GH)
-Aucapi cbapatiyak [awqapi chapatiyaq] "Centinela" (GH)
-Auccanacuy [awqanakuy] "Guerra" (GH)
-Auccay [awqay] "Guerra"
-Auccay quincba [awqayqincha] "El fuerte, empalizada de guerra " (GH)
-Ayllo [ayllu] "bolillas asidas a cuerdas para trabajar los pies en la guerra, para cazar fieras, a aves y tirar a travar pies y alas" (GW =boleadora]
-Cirichinaccuni [sirichinakuni] "Luchar"(GH)
-Cucacta cuchuni [kunkaqta kuchuni] "Degollar" (GH)
-Cuncacuchuna cbampi [kunkakuchima chíanpil "La alavarda o hacha de armas" (GH)
-Cuncacta curuni [kunkaqta kuruni] "Cortar... [la cabeza] a cercén" (GH)
-Cumpa [kunpa] "Galgas, piedra que se echa cuesta abajo" (GH)
-Ch(h)ampi [cha'npi] "Porra de pelear" (GH y GP (13) "Porra de armas"(GH)
-Chapa [chapa] "...centinela, velador, guardia, espía pública" (GH)
-Chapatiyak [chapatiyaq] "Atalaya; espía, escucha, centinela; assechador; aguaytador assí [públiamente] " (GH)
-Chapatiyad auccakcuna [chapatiyaq awqaqkuna] "Guardia, los soldados de centinela" (GH)
-Chhascachuqui [ch'askachuki] "Lanza con borlas de los Cañaris" (GH y GP)
-Chazcachuqui [ch'askachuki] "la lanza de los cañaris con borla grande-como bola" (GH).
-Chimpani [chinpani] "Travar combate": (GH)
-Chuqqui [chuki] "Lanza" (GH)
-Chuquip ñaucchin [chuqip ñawch'in] "Punta... de lanza" (GH)
-Chuquip ñahuin [chuqip ñawin] "Punta de lanza" (GH)
-Hinantin aucakcta suyuchak apu [hinantin awqaqta suyuchaq apu] "El sargento mayor (GH)
-Huac suyu [waq suyu] "El exército cotrario y vando enemiga" (GH)
-Huacaychak apo [waqaychaq apu] "Capitán de la guarda" (GH)
-Huaccaychakruna [waqaychap runa] "El que es guardia" (GH)
-Huaminca [waminqa] "Valeroso soldado viejo, capitán famoso" (GH)
-Huc suyo auccak (cuna) [huksuyu awqaq (kuna)] "Exército"(GH)
-Huctantin auccak (cuna) [huksuyu awqaq(kuna)] "Fxército" (GH)
-Huachhi [wach'i] "Fecha o saeta, ...o dardo pa[ra] tirar" (GH)
-Huachhcamayok [ wach'ikamayuq] "Flechero que... hace [las flechas]" (GH)
-Huachhicuk [wach'ikuql "Flechero que tira [las flechas]"(GH)
-Huallccancca [walqanqa] "Adarga; son de cuero cubiertas de plumas de colores. Broquel, rodela o escudo" (GH).
-Huallcanccacuna [walqanqakuna] "Armas defensivas"(GH)
-Hallparicuycuna [walparikuykuna) "Todo género de armas y adorno de guerra" GH)
-Huañuchinacuna [wañuchinakuna] "Armas ofensivas" (GH)
-Huaraca [waraka] "[H]onda"(GH)
-Llaccahuqui [Llaqa chuqi] "La lanza con borlas de pluma " (GH)
-Marc(c)aqquerar [markaqirar] " ... adarga grande" (GH) [=escudo grande], "La adarga grande de los capitanes" (GH)
-Muyuypirca [muyuypirqa] "La cerca [o muralla de la fortaleza] " (GH)
-Puc(c)ara [pukara[ "Fortaleza o castillo; fortaleza edificio"(GH)
-Pucara camayok [pukara kamayuq] "Alcayde de fortaleza" (GH)
-Pul(l)canca [pulqanqa] "Adarga; son de cuero cubiertas de plumas de colores" (GH)
-Pullcanccacuna [pulqanqakuna] "Armas defensivas" (GH)
-Purapura [purapura] "Pectoral de metal; una plancha grande, adorno de guerra en el pecho, o guardapechos" (GH)
-Ppurur aucca [p'ururawqa] "Balas de piedra que sueltan de encima del castillo para defenderlo" (GH)
-Q(q)uespina [qispina] "Castillo o fortaleza" (GH)
-Qquerar [qirar] "Adarga [o escudo]; son de cuero cubiertas de
plumas de colores " (GH)
-Sacha chuqui [sach'aq chuki] "lanza madera tropical" (GP)
-Riui [riwi] "Bolillas assidas de cuerdas para travar los pies en la guerra, y para cazar fieras, a aves y tirar a travar pies y alas" (GH) [= boleadora]
-Tincuni [tinkuni] "Reñir o pelear, travar pelea" (GH)
-Tumay [pirca] [tumaypirqa] "La cerca [o muralla de la fortaleza]" (GH)
-Vcu barccacuna [uqu harqakuna] "Armas defensivas" (GH)
-Vinu macana [winumaqana] "Porra de armas o de guerra, hecha de chonta como bastón " (GH)
Inicio
Historia de los Conflictos El Ecuador 1972-1999 El Ecuador 1912 - 1972 El Ecuador 1830 - 1912 El Ecuador en la Gran Colombia La Real Audiencia de Quito El Reino de Quito